潘志明 老师

摘要
任教课程:写作,英语学术论文写作,英美文学选读, 文学概论,笔译,英语诗歌,华裔美国文学



学位:文学博士
任教课程:写作,英语学术论文写作,英美文学选读, 文学概论,笔译,英语诗歌,华裔美国文学
职 称:教授
教师简介:
  1982年9月-1986年7月,扬州师范学院外文系英语专业;
  1986年8月-2004年8月,淮阴师范学院外文系教师;
  1991年9月-1994年4月,南京大学读研;
  1994年--讲师;
  1996年11月-2004年8月,淮阴师范学院外文系副主任;
  2000年--副教授;
  2001年10月--2004年8月,淮阴师范学院华裔文学研究中心主任;
  2004年9--2007年6月,北京外国语大学英语学院读博;
  2007年7月--,获北京外国语大学文学博士学位,留校,英语学院教师。
2009年7月--教授

海外经历:
2003年1-7月:美国新英格兰大学
研究课题:
美国小说,亚裔美国文学
出 版 物:
专著:
《作为策略的罗曼司——温妮弗蕾德•伊顿小说研究》,北京:外语教学与研究出版社,2008。

论文:
遗传·变异·性别——朱厄特小说中的达尔文进化论,外国文学,2013年第3期。
跨国主义亚裔美国文学批评之我见,当代外国文学,2012年第4期。
理化教授与狐狸精——论温妮弗蕾德•伊顿对生物学还原的批判,载程爱民、赵文书编《跨国语境下的美洲华裔文学与文化研究》,南京:南京大学出版社,2011年。
薇拉•凯瑟《尖枞树之乡》评价之流变考,国外文学,2011年第2期。
"Edith Eaton." The Greenwood Encyclopedia of Asian American Literature, 3 vols. Ed. Guiyou Huang. Westport: Greenwood Press, 2009. 239-44.
"Winnifred Eaton." The Greenwood Encyclopedia of Asian American Literature, 3 vols. Ed. Guiyou Huang. Westport: Greenwood Press, 2009. 245-55.
“渡名”之辨——关于温妮弗蕾德•伊顿的署名,外国文学,2008年第3期(中国人民大学复印报刊资料J4《外国文学研究》2008年第8期全文转载 )。
再析《我弥留之际》中的本德仑一家(第二作者),外国文学研究,2007年第5期。
含混:《红字》的内在叙事策略,外国文学,2007年第2期。
罗曼司:《红字》的外在叙事策略,外国文学评论,2006年第4期(中国人民大学复印报刊资料J4《外国文学研究》2007年第3期全文转载)。
比约德与《灵魂骑士》,中国图书商报2005年12月12日。
唐敖的子孙们——试论《中国佬》华裔男性的属性建构与语言传统,当代外国文学2003年第3期。
言说人生:汤亭亭《女勇士》的叙事行为,淮阴师范学院学报, 1999年第4期(中国人民大学复印报刊资料J4《外国文学研究》2000年第2期全文转载) 。
高师基础英语课程的改革思路,淮阴师范学院学报,1998年教育专辑。
从《关雎》的两种英译看翻译的创造性原则,淮阴师范学院学报,1998年第4期。
《诗经》翻译中的考证行为和阅读行为,徐州师范大学学报,1998年第3期。
“南山”乎?“south-hills”乎?--浅谈庞译《诗经》的本、喻体关系的审美特征,淮阴师专学报, 1997年第4期。
忠实标准与创造性,南京高师学报,1997年第5期。
作者之死与批评的兴起,淮阴师专学报,1996年第3期。
金斯顿小说《孙行者》中阉割的双重批评功能,淮阴师专学报,1995年第3期。

译作:
《奥穆》,北京:文化艺术出版社,2006年。
《灵魂骑士》,武汉:长江文艺出版社,2005年。

词典:
英语学习详解词典(大学版) (参编),北京:北京大学出版社,2003年。

在研课题:
北京外国语大学211重点课题《亚裔美国文学批评研究》
教育*一般项目《进化论对二十世纪之交美国女性小说的影响研究》